Top » Catalog » Books » RBWF0009

£20.00

Bardachd Raibert Burns (A4 ring-bound)
[RBWF0009]

This is a translation in to Scottish Gaelic of the complete works of Robert Burns based on the book of the late James Mackay. The translation was a lifelong work by Reverend Roderick Macdonald who was a Gaelic Speaker from the Hebridean Island of North Uist. The translations into Gaelic are of very high quality and accuracy ensuring that the poems and songs lose nothing in the translation. Gaelic speakers have commented that the translations are of such a high standard that the works of Burns could appear as having been written in Gaelic originally. Robert Burns heard Gaelic songs and conversations and he used a number of original Gaelic tunes for his songs. The most famous one is possibly "A fond Kiss" and that is described as being Rory Dall's Port... but that is actually from the Gaelic "Port Ruaridh Dhall" - Blind Roderick's Tune.
Reviews

Customers who bought this product also purchased
RBWF Membership - Individual
RBWF Membership - Individual
Ceud Oran le Raibert Burns
Ceud Oran le Raibert Burns
Quick Find
 
Use keywords to find the product you are looking for.
Advanced Search
0 items
Share Product
Share on Digg Share via E-Mail
RBWF Cookie Policy
RBWF uses Cookies for the functionality of our online shop and by using this website, you agree to the use of these cookies. Please click Cookie Policy below for details.
Currencies
Infotology